My name is Marta and I live in Catalonia, Spain. There are a lot of common names like Jordi, Josep, Montse or Maria that are very traditional and usual but nowadays people try to find more original names, usually that come from another countries.
My family name is not one of the most common but there are many people who have it. I don't know much of my family name but you can find it, above all, in Catalonia and Valencia.
My name doesn't mean anything in our language but it comes from the Hebrew and its translation is "señora".
There aren't names that refer to trades or professions but there are surnames that do, for example, "pastor", "fuster" or "zapatero". Some names can refer to flowers, like "rosa" or "margarita" or feelings, like "dolores" or "consuelo".
Here, when you meet someone for the first time, it's usual to use the first name but it depends on the context. In an informal situation we use the first name and in a formal one is more habitual to use the surname. The title before the surname it's more for letters and documents and when talking to important people or to someone who has a charge.
Pet names that show affection in our language can be "cariño", "amor" or "vida".